Питер побагровел, но не успел ничего сказать, так как его жена укоризненно воскликнула:
— Мама!
— Я говорю только о проверенных полицией фактах, — пожала плечами Присцилла. — Питер отлично знал Майкла Реддорна еще до того, как женился на тебе, детка. У твоего мужа патологическая страсть к азартным играм, и Реддорн как следует пообчистил его карманы. Жаль, что мы узнали об этом только сейчас...
— Браво! — Питер три раза хлопнул в ладоши. — Оказывается, наша полиция на что-то годится. Сколько еще моих детских грехов она раскопала?
Но, несмотря на браваду Питера, все видели, что ему не по себе. На лбу выступил пот, на скулах появились два красных пятна.
— Несколько месяцев назад Питер вновь повстречал Майкла, — сухо продолжила Присцилла. — И игра пошла по новой. Реддорн был профессиональным шулером и много лет зарабатывать картами себе на жизнь. Выиграть у него было невозможно, но Питер упорно не хотел в это поверить.
— Подумаешь, поиграл немножко! — храбрился Питер.
— Я собираюсь провести в конторе ревизию, — вдруг вроде бы не к месту произнес Денвер-старший, но все без труда поняли намек.
Питер посерел.
— Неужели ты воровал деньги у папы? — прошептала Риа. Ее безграничная вера в мужа, в отца ее детей, пошатнулась.
— Я все возмещу! — Маленькие глазки Питера забегали по лицам, надеясь хоть в ком-нибудь пробудить сочувствие.
Джек вспомнил о том, что документы, находящиеся в ведении Питера, сразу показались ему подозрительными. Если бы не Сильвия, он обязательно разобрался бы с этим делом и вскрыл махинации Беггза раньше полиции.
— Мы еще поговорим об этом, — заметил Денвер-старший.
Питер Беггз с облегчением вздохнул. Но тут вмешался Рональд Блекмур.
— Конечно, Питеру всегда все сходит с рук! — воскликнул он. — Я знал, что он мошенник, но разве мне бы поверил кто-нибудь?
— К тебе, Рональд, у меня отдельный разговор. — Присцилла взглядом пригвоздила Блекмура к месту. — Не хочешь ли рассказать о своих взаимоотношениях с Реддорном?
— Я едва знал его! — запротестовал Рональд. — Случайный знакомый по клубу, я уже сто раз об этом рассказывал...
— А полиция выяснила, что Реддорн шантажировал тебя, — неумолимо продолжала Присцилла. — И ты послушно выплачивал ему деньги.
— Неправда! — Рональд вскочил с дивана и прижал руки к груди. — Мы с Реддорном только в гольф играли вместе...
— Ври больше, — грубо перебил его Питер.
Похоже, он обрадовался возможности отвлечь от себя всеобщее внимание.
— Майкл разузнал все про твою очаровательную женушку, и ты как миленький платил ему...
— Замолчи! — взвилась Алисия.
— Почему? — усмехнулся Питер. — Раз уж наша многоуважаемая Присцилла завела этот разговор, то надо выкладывать все начистоту. Или копы не разузнали, что ты нашел себе супругу в каком-то грязном борделе?
После этих слов воцарилась гробовая тишина. Алисия закрыла лицо руками, Рональд с вызовом поглядывал по сторонам. Питер с довольной улыбкой откинулся на спинку кресла. На лицах Риа, Орландо, Джека и Сильвии — отвращение. Присцилла немного растерялась. Эту информацию она обнародовать не собиралась, но шила в мешке не утаишь.
— Да, именно за эту информацию Рональд платил Реддорну, — подтвердила она. — Но на самом деле стыдиться стоит не этого. А того, что в последнее время Рональд с помощью Майкла тщательно готовил весьма ловкую аферу, которая позволила бы ему опорочить и Питера, и Джека в глазах моего мужа.
— Но зачем? — изумился Джек.
— Чтобы расчистить себе путь к получению наследства, — пояснила Присцилла.
— Мы ни секунды не останемся больше в этом доме, где на нас так бессовестно клевещут! — воскликнул Рональд. — Мы немедленно уезжаем!
— Горничная уже упаковала ваши вещи, — сказала Присцилла. — И будьте готовы в ближайшее время к визиту полиции.
Рональд выскочил из гостиной, словно за ним гналась свора собак. Алисия немного помедлила. Она ощущала себя Евой, изгнанной из рая. Все глаза были устремлены на нее, и Алисия не удержалась от последней шпильки. Почти у самой двери она медленно повернулась и томно посмотрела на Орландо.
— А все-таки признайся, Орландо, что тебе было хорошо со мной в постели! Этой глупышке Кэрри никогда со мной не сравниться. — Она подмигнула опешившему молодому человеку и скрылась за дверью.
Орландо покраснел. Кажется, Алисия передала эстафету ему, и теперь он — в центре внимания и осуждения.
— Я же говорил тебе, Джек, что сынок твой — не промах, — отчетливо хихикнул Беггз.
Риа шлепнула мужа по руке.
— Больше не будет никаких откровений? — не унимался Питер. — Я бы с удовольствием послушал... Впрочем, вряд ли вы сможете сообщить мне что-нибудь неизвестное.
Питер медленно встал, потянулся и пошел к выходу. Риа с видом побитой собаки смотрела на него. Когда за Питером закрылась дверь, она с мукой в голосе воскликнула:
— Зачем тебе понадобилось устраивать этот балаган, мама?
— Так было надо, детка, — мягко ответила Присцилла. — От злокачественной опухоли надо избавляться быстро и решительно.
— Питер — мой муж!
— И только поэтому он сейчас на свободе, — строго сказала Присцилла. — Между прочим, он узнал среди официантов человека, который по своему положению никак не мог зарабатывать таким образом себе на жизнь... Питер мог бы предотвратить преступление, но не стал этого делать.
— Питер не мог знать, что у этого человека на уме! — Риа как тигрица защищала мужа.
— Ты ведешь себя как ребенок! — возмутился Джек.